Shall We Dance

INFOMATION

기본 정보
Shall We Dance
Shall We Dance
一起跳舞
2840 × 5060 cm
2014
F - 0187 - 1400 - 01 - 01
수량증가수량감소

DESCRIPTION

한지 위에 수묵과 담채, 콜라쥬 Color and collage on Korean paper 紙本淡彩, 拼贴艺术

개인결제창을 통한 결제 시 네이버 마일리지 적립 및 사용이 가능합니다.

OPTION

상품 옵션

(최소주문수량 1개 이상 / 최대주문수량 0개 이하)

수량을 선택해주세요.

위 옵션선택 박스를 선택하시면 아래에 상품이 추가됩니다.

상품 목록
상품명 상품수 가격
Shall We Dance 수량증가 수량감소 2014 (  0)
총 상품금액(수량) : 0 (0개)


Shall We Dance / Shall We Dance 一起跳舞 >

 

 

 

 


한지 위에 수묵과 담채, 콜라쥬

Painting with Korea traditional ink, color and collage on Traditional Asian paper

2840 x 5060cm, 2014

 

 

다리나 팔의 힘이 풀리면 안 된다.

아래를 내려다보기도 싫고

그렇다고 하늘을 보고 싶지도 않다.

당장 손에 잡힐 돌만 살피며

조금씩 올라갈 뿐이다.

 

적당히 힘을 빼며 살아야 한다지만

말처럼 쉬운 일은 아니다.

힘을 주었다 뺐다를 반복하며 균형 있게.

다시 한 번 다른 길을 제시해줄 것이다.

결국엔 내려오겠지만 또 손목에 힘을 주어

다음 돌을 잡고 올라가 본다. 

 

- 작가노트 中 -

안녕하세요. 한국화가 김현정 입니다.

오늘은 < Shall We Dance > 을 포스팅 합니다.

 

돌과 돌 사이를 기묘하게 오르는 

순정녀들의 모습이

긴장되면서도 춤을 추는 듯이 

여유로운 자태를 보여줍니다.


 위 작품 Shall We Dance >는

​올해 대학원 졸업 전시에 출품될 예정입니다. 자세한 전시정보는 아래를 참고해주세요

[내숭 영화관] _ 본 작업이 나오는 영상자료입니다.

 

2016 시선뉴스ㅣ박진아의 인사이드쇼 (2016/05/16)


2016 [TV조선] 한복 입은 현대인의 일상…21세기 풍속화가 김현정(2016/03/18)


[내숭 도서관] _ 본 작업이 수록된 책자입니다.

2014 [월간중앙] 8월호ㅣ말괄량이 규수의 우리 사회의 가면 벗기기

2015 [월간미술세계] 2월_ 작가소개


내숭이야기는

한복이 주는 고상함과 비밀스러움에 착안하여 한복을 입고 격식을 차리지 않은 일상적인 모습들을 담고 있습니다.

저는 인물을 누드로 표현한 후 한복을 입히는 과정을 거치는 데요,

반투명한 한복은 '그 속이 훤히 들여다 보인다.'는 메세지를 담고 있습니다.

한복을 반투명하게 표현하기 위해 직접 얇은 한지를 염색을 한 후 콜라쥬를 합니다.

 



 

 Shall We Dance

You should not let your legs or arms give way. I don’t want to look down or look up to the sky. I just keep climbing up while looking for the rocks I can catch right now.

They say you need to loosen up a little bit in your life, but it is easier said than done. I repeat strengthening and loosening and try not to lose balance.

 I am sure there would be another path in front of me. I would have to come down in the end, but I strengthen my wrist again to hold next rock to climb up.

The naïve ladies who climb up and down dangerously and curiously between the rocks seem nervous yet relaxed as if they were dancing.


 

 Story of Coy

Story of Coy shows informal everyday life with figures wearing Hanbok, which is Korean traditional clothes, based on the elegant and secret characteristic of Hanbok.

 I draw the figure in the nude at first, and go through the step of dressing the figure in Hanbok. This Hanbok is translucent to deliver the message that ‘one can see what is underneath the dress’.

I dye thin Hanji, which is traditional Korean paper, in person to express Hanbok in a translucent way, and to make a collage.

 

 Arirang TV

This work was recreated into a unique CF image through the collaboration with Arirang TV (CEO Bang Suk Ho, www.arirang.co.kr) which leads the business of international exchange cooperation in broadcast.

 My drawing was made into a vividly moving image in screen, and caught people’s eyes. This special image created through the collaboration with Arirang TV is broadcast on television around the world dozen times a day.

 The image was disclosed to the public on April 6th, 2015. “Flutter” is a work based on my own experience in everyday life. I love to listen to music. I become stabilized emotionally, and can get intense energy when I listen to music.

 As soon as I put on earphones while walking down the streets, I feel like I am in a different world, and I begin to take every step as if I were a main character in a movie.

Have you ever had this kind of profound feeling as if you were in a world of fantasy when you listen to music?



COPYRIGHT ⓒ 한국화가 김현정, All Rights Reserved.

RECENT VIEWED

Review

게시물이 없습니다

모두 보기 사용 후기 쓰기

Q&A

게시물이 없습니다

모두 보기 상품 Q & A 쓰기